E ai pessoal, passe o nome de algumas capitais brasileiras pro inglês.. olhem como ficou:
Aracajú - Air the Cashew
Belém - Brazilian's Land of Jesus Christ
Belo Horizonte - Beautiful Horizon
Brasília - Old Car
Boa Vista - Good view
Cuiabá - Hot Place
Belém - Brazilian's Land of Jesus Christ
Belo Horizonte - Beautiful Horizon
Brasília - Old Car
Boa Vista - Good view
Cuiabá - Hot Place
Florianópolis - Tragedy's Land
Fortaleza - Fortress
Fortaleza - Fortress
João Pessoa - People John
Macapá - Bad Cape
Maceió - Bad Know Thé
Macapá - Bad Cape
Maceió - Bad Know Thé
Natal - Chrysmas
Palmas - Palms
Porto Alegre - Gay Harbor
Porto Velho - Old Harbor
Recife - Reef
Rio Branco - White river
Rio de Janeiro - River of January
Salvador - Salvator
São Luis - St. Louis
São Paulo - St. Paul
Teresina - Have is Zina
Palmas - Palms
Porto Alegre - Gay Harbor
Porto Velho - Old Harbor
Recife - Reef
Rio Branco - White river
Rio de Janeiro - River of January
Salvador - Salvator
São Luis - St. Louis
São Paulo - St. Paul
Teresina - Have is Zina
Vitória - Victory
Eu nao consegui achar a "tradução" pra essas capitais, nos ajude a 'traduzi-las'.. post sua sugestão nos comentarios !
Curitiba
Goiânia
Manaus
4 comentários:
Massa, essa é a expressão certa, teu blog tah demais, não o conhecia anteriormente... Muito bom mesmo...
Qualquer coisa passa lá no meu blog. http://antesquevocepenseoutracoisa.blogspot.com
Para a primeira: Heal Teeba. ;P
Acho que o certo para João Pessoa seria John Person, já que people é o plural de person, ou seja, people é o nosso pessoas. E Natal acho que o certo seria Christmas.
Curitiba=Ass laugh you ba
Postar um comentário